THANK YOU to those of you who have been connecting with me off-thread for these last few weeks; we’re really jazzed to share some of what all these various conversations have led up to. In short, new stuff! A collection of print zines: S P A C E || Finland. Just a handful–we like very limited editions, so there are no more than 5 of each of the short stories. The pieces are titled ‘Letting Go of Dead Things,’ ‘Michaela,’ ‘Hei Kesä’ (which is Finnish for ‘Hi, Summer’), and ‘Kesärakkausjuttu’ (‘Summer Love Story’).
People and place
I’D LIKE to acknowledge a few people with whom I spoke in depth and at length, over teas and coffees in cozy spaces in Oulu and Kärsämäki. A story isn’t a story if it isn’t based on real life sharing in such moments, right? That’s why I am feeling incredibly grateful. Many warm thanks for the great conversations to: Eveliina Karsikas, Asta Sinerva, Sirpa Heikura, Simo-Sakari Niemelä, Fırat Taşdemir, Johan Engström, Maria Raasakka, Sanna Upola, Rastislav Somora, Seo Jin Ahn, Ana-Maria Ovadiuc, Charles Tirkey, Saarah Choudhury, Benjamin Nwaneampeh, Joanna Ohenoja, Paavo Heinonen, Reijo Valta, Eero Österberg, and Merja Vedenjuoksu. (Additional thanks to Merja, too, for the gift. A knife to cut magazines. Well, wow. It’s fabulous.) None of the stories in the pages of S P A C E || Finland would have been possible to make without you all. I’m a little bit of a nerd about relational aesthetics, so of course it’s a lot of fun for me to share about our conversations here, in a paragraph in which all of your names (and with them, my associated memories of our shared time together) are included. It’s the parts that make the whole. And a composition is only what it is because the parts are each unique. At least, that’s my take.
I had promised myself a year ago that I would go on the road in search of new people in new places, and interconnect real, contemporary, hyperlocal stories through a set of international zines. Creative nonfiction, and stuff. This is the beginning of starting to really see the fruit of all this intent. A character from ‘Briefly in Sheffield’ comes to Helsinki in ‘Kesärakkausjuttu’, for example. Everything’s based on real life conversations, real places I’ve been personally to ask a lot of questions. People interest me. A lot. And people you don’t often get to hear about, when you are reading the news. I was a reporter for a while… two years at a weekly, two at a daily. Then something changed. I felt like writing first-person stories, or at least, stories I felt like were about us just hanging out, asking our big philosophical existential questions, in some instances, or just telling damn good jokes. The absurd and the esoteric are flip sides of the same coin, are they not? Let’s see. How did we get here? Er… from journalism to design to… uhm. S P A C E. Chance, serendipity, veering towards what’s interesting. The thinking goes like this: Well, let’s just do that. Let’s just go there. If it sounds weird, good. If it wasn’t weird, it wouldn’t be DK. More like this is ahead.
Comments are open, for the moment. Say hei?
NOW, on to the ‘how to order’ bit. Want some zines? Limited edition and one-of-a-kind. Order today or tomorrow and I’ll put them in the post to you before getting the bus to Helsinki. Yay! Snail mail from Finland. And soon. Order here.
JUST FOUND this by happening to be in the right bus, at the right hour, in the right place, to happen to hear it. This is the very stuff of S P A C E. Chance encounters, serendipity: veer. You go where you don’t know what might happen, and you happen to run into something magical. I call this the ‘magic moment,’ when it happens. I was on the bus. There was a young woman in the row in front of me. The bus was pulling in, but this song. This song! What was it? It was in Finnish, but having been here for three months now, I could pick out the words that stunned me. The refrain (catchy, poppy) sounded exactly like the title of our new zine. How does that happen? It just… does. You go to a place and you look for the art, the things that people are trying to express, or that you feel they are sharing with you, and you make a piece. In the case of DK, a zine. That spells out our explorations into what people shared with us about ‘summer,’ and ‘love,’ and the ‘love story.’ In the case of Mariska, it was a song. ‘It’s like a love story.’
Hers is Itserakkausjuttu—[Update: A Self-Love Story] It’s like a Love Story. (Listen to it on our ‘Exit Vantaa’ playlist at Spotify, here.)
There it is.
The chance encounter with… someone else feeling and expressing similar things to us. So even though it was a song over the radio, that didn’t mean it wasn’t important or connecting. It mattered. Mattering. There’s more to say about that, but not here, not yet. Saving it for the book, Kesärakkausjuttu. Editing this week. Almost done. Friday is my deadline. Whew. Almost there. But meantime, pausing to appreciate that another artist in the same country, in the same summer, also hit on this exact idea—our media of expression are different, but conceptually and aesthetically, our pieces are exactly aligned. Isn’t that what we call ‘good chemistry?’ It’s amazing when it happens—rare, beautiful, impossible to believe, at times, and almost always, the kind of sharp and pungent hit of dopamine that might be exactly what you need, in a particular place, time, and space. When you get the sharp high, everything moves from ‘this,’ to ‘adventure.’ And it’s adventure where DK loves to explore at the edge; that’s the ever-emerging shape of S P A C E.
ROAD TO ROVANIEMI. I heard it on the bus, yeah. I was in Rovaniemi, or just-about-to-be. It was kinda cold out, me and JŽ‘d gotten rained on, and I was like, ‘Let’s just get back and get warm and eat something.’ But then, um. The song. It struck a chord with me in a way that hasn’t in a very long time. Um. This! Wow. This? This. Yes. It was going to mean staying on the bus a bit longer. All the way to the train station. But I had to. To find out. Who was it by? How was I going to find out? Well. There is a young woman in the row in front. Let me just… ask her. Then there were phones, typing, googling, youtube, and the name of the artist… Mariska. ‘The title is Itserakkausjuttu,’ she said, almost as delighted as me for having helped me find out something that seemed important to me. I showed her this page of our website, and we were talking. Talking, talking, talking… all the way to the train station. Lengthenting the trip for J, but um. The song. I now had it. Which was exactly the nut I needed, in order to secure an important kind of bolt. Let me elaborate, to try to clarify what I mean. Hm, how shall I put it. Okay, here it goes…
All summer I’d been wondering what to write to take away from Finland, what to post, what to blog, what to publish, what to eZine, what to put into the whole set of printed pieces that will be sent by post this weekend. And then, with the song, something important happened. The pieces were there, the collection was ready, the channel of the bolt was carved, the bolt had been placed. Everything was loosely there, but the last bit was missing. The nut. The nut that tightened it all; the song was that nut. The aesthetics of this book and this song were importantly aligned. (That was my gut feeling; and as you know, if you read this blog, you know it’s from the gut that I move.)
A collection begins
THE BOOK, the summer, the story, the collection S P A C E || Finland. With this new little piece of a happened-upon sound clip, the aesthetics of Kesärakkausjuttu and accompanying pieces were now set.
A Summer Love Story is the name of our piece.
Hers is called Itserakkausjuttu, which translates by my bus companion in front who helped me find it as ‘A kind of love story.’
The nature. The calming.
These things: all of these things were swimming about in the brain, and then we wrote some stories with Alexis Jokela, and then we printed a few of those and shared them in Oulu and here in Kärsämäki at a short series of conversation parties called Hei Kesä. Testing things. Why not talk about summer and happy things, we were challenged, instead of melancholic depressing ones?
TALKING TOGETHER, working out the story, sharing in small snippets, testing, translating some of these, sharing those, limited editions, hidden chapters, Rated R things, stuff like that. All of it is part of the summer of Atelier S P A C E, writing, deigning, exploring, conversing, connecting, and discovery. It’s always that, but this was the first time we had expanded it to three full months, and not interwoven Atelier S P A C E with any other DK project. So that meant, focus. And concentration. And hopefully, a work of…. Art.
CUTUP. Those who know DK know that a big part of the zines made here are from the cutting-up of magazines, especially womens’ magazines. Why? I hate that these magazines try to tell us a story about what women ought to be into or how we ought to look. So when I google translated the song that I’m talking about and found a few lines about exactly that, I knew for sure I had hit on the right piece to listen to while editing the whole collection these next few days before leaving Finland. These are the lines, and the full Finnish lyrics are below. Thanks, Mariska!
Let’s see the women’s magazines again How bad and bad I am Although not true at all I wondered, “what’s wrong …” … I like my life I enjoy my skin…
Olen vihdoinkin käsittänyt sen Mä oon fiksu ja kivannäköinen Kaiken hyvän todellakin ansaitsen Mitä tielleni sattuu Helppo muista on kyllä välittää Mut itteänikin mun täytyy silittää Lupaan täst edes aina yrittää Itserakkausjuttuu Itserakkausjuttuu Itserakkausjuttuu
Voi heittaajat sanoo mitä tahansa Ei se mua liikuta, pitäkööt vihansa Mut se mist aiheutuu vahinkoo on Jos mä en itelleni frendi oo Jo kiistatta oon paras minä Ja muihin mä en vertaa mua enää ikinä, hä! Tää on luultavasti sullekin tuttuu Sitä itserakkausjuttuu Itserakkausjuttuu Itserakkausjuttuu
Naistenlehdistä lukea taas saan Miten väärin ja huono olenkaan Vaikkei totta se ole ollenkaan Mietin vaan “mitä vittuu…” Mikä mussa on muka nurinpäin Vaikka pärjäilen hyvin juuri näin? Suosittelen sinullekin ystäväin Itserakkausjuttuu Itserakkausjuttuu Itserakkausjuttuu
Tykkään itestäni Viihdyn mun nahois Mä väsyn jumittamaan Fiiliksis pahois En dissaa vaan kehun ja kiitän Kyl kelpaan jos tälleen mä riitän Oon kritisoinut mua jo aivan tarpeeks Teen sovinnon ja annan itelleni anteeks Onni alkaa siit mihin ankaruus loppuu Kaikki tarvii itserakkausjuttuu Itserakkausjuttuu Itserakkausjuttuu…
GREAT CONVERSATIONS UNFOLDED as DK and friends made zines in Oulu with guests of Hei Kesä.
Hei Kesä was 16 August’s popup zinemaking workshop and mini-art exhibition.
Very special thanks to Anu Lakkapää of Kahvila Tuokio for co-hosting with us, what a great place, and to Paavo Heinonen of Ouluntaiteidenyö for the exceptional conversations.
It was cool and low-key to be part of the yearly Ouluntaiteidenyö, or Oulu Arts Night, a popup of art, literature, and music. Highly recommend putting this on your tour if you are an enthusiast of small -scale cities, nature, new places, new people, intriguing peoplewatching, and drift. Not that many people wander this far north, and here we are, finding a moment, at Tuokio, discovering the point of it all, I feel, the point of making art, anyway: discovering the beauty of now, here, where we are. In real life, together.
ZINEMAKING. Zines from the summer. Zines from the moment. Learning together about how to let go of the ‘this is what art making looks like’ ideas, in order to just play. Like, improvise. On the spot. Together. Co-creating poems in the dada style, choosing buttons from a bowl and sewing them into our books. Folding, cutting, drinking coffee, enjoying. Very special, very cozy (like our hygge experiences at small clubs in Copenhagn, and fika conversations in Malmö).
There are a lot of people who informed the design and content of this, and I’ll be talking more about that sometime, but meantime before battery runs out on this machine, and before I fall asleep again, I want to share one picture today of what it felt like to be there.
Next stops: Helsinki, Kuala Lumpur, and Phnom Penh for salons, workshops, and ateliers. See our upcomings here.
PIENOISLEHTIEN TEKEMINEN on Suomessa vielä harvinainen harrastus. Työpajassa tutustut lehtien tekemisen mahdollisuuksiin ja opit taittelemaan ja tekemään uniikkeja tai monistettavia vihkosia. Sisältö voi olla kuvia, tekstiä tai ehkäpä pieni tarina. Millaisen lehden sinä voisit tehdä? Pajaan osallistuminen ei vaadi aiempaa kokemusta tai valmista ideaa. Ohjaajana taiteilija Dipika Kohli, Design Kompany (US). Ohjaus suomeksi ja englanniksi. €15 (hinta sisältää materiaalit, sekä kahvin). Tämä tapahtuma on 16-vuotiaille. Mukana voi tuoda myös omia aikakausi- ja sanomalehtiä sekä askartelutarvikkeita kuten sakset. http://heikesa-oulu.eventbrite.com
Zines. Conversation. Real life. In an age where the internet can confuse and lie to us, ‘zines’ (xeroxed short publications we make ourselves and give our friends) give us a tangible grip on the *here and now*, and remind us that at the end of the day, *we* get to create and write our own stories: the stories of our lives, the stories that remind us who we are. Inspired by summer in Finland, DK and friends are gathering our summer memories at this once-off popup art installation and zinemaking atelier. Reminisce. Make. Eat. Drink, and relax with us to put together your own 8-page zine. We’ll show you how. Content may be images, text or pieces of a small story. No prior experience necessary, ages 16+. Hosted by artist Dipika Kohli, Design Kompany. €15 (price includes materials, plus coffee). You can also bring your own seasonal periodicals, newspapers and craft supplies like scissors. Limited seats. More info and how to book your ticket is at: http://heikesa-oulu.eventbrite.com
DK AND FRIENDS TOGETHER co-host the zinemaking popup conversation salon and *happening* ‘Hei Kesä’ in Oulu. This is in collaboration with Kahvila Tuokio and Oulu Taiteiden Yö (Oulu Arts Night).
It was the delightful yellow bright interior of the cafe that got us thinking, ‘This would be a great place to host a zinemaking popup about summer, summer memories, summer stories, love, romance, all that kind of thing, and we’ll do it on 16 August to coincide with the citywide popup that is Oulu Arts Night.’
An idea. A chance encounter, or two, and voila. Special thanks to Paavo Heinonen for including DK’s event in the Oulu Arts Night programme and conversing with us about how to make it even better. A great collaboration like ‘let’s do this. Let’s make it really fun for people, and let’s talk about who would want to be there, and then, what we can do to design a magic moment.’
That’s what starts all this. Sparkly things like discovering people, places, and the brightness of a yellow interior that feels exactly like ‘Hi, Summer.’
Speaking of, big thanks to Anu Lakkapää at Kahvila Tuokio for offering
the space. DK loved meeting her and talking about her passion for making cakes. Plus, the espresso was really, really good. (A must for any venue DK chooses for our events, hah.)
A SERIES. Shout-out, too, to Eveliina Karsikas. Eveliina owns the cake and coffee place Cafe Onni in Kärsämäki, which is relatively new here. If I’m correct, it opened this very summer, and we happened to be in the same town, and found it. The colorful interior here drew our eye and that’s part of why we made a coloring-book to share along with our usual zines. Eveliina had kindly co-hosted this event, ‘Hei Kesä’, with us in that town earlier this summer, on International Zine Day. (See picture at left).
OULU. Now our team is looking forward to getting the popup installed, and opening up the new zine show on 16th. The first part of our programme is a workshop, and there are very limited seats. Tickets are €15, includes materials, plus coffee, for the zinemaking workshop. Here is our schedule for the day. We’ll have all of our new zines with us to showcase and share on the day, too. All were made in Finland this summer, the set we call our S P A C E || Finland collection. Here’s a picture:
16 A U G U S T
Zines. Coffee. Real life.
Oulu Arts Night
€15 (price includes materials, plus coffee) Ages 16+. Limited seats. Be sure to book in advance to confirm your spot: get tickets here.
IN NOT TOO MANY DAYS, this thing will be finished.
This thing that is the summer residency in Finland.
This thing that is the A4 zine, ‘Slow Moment,’ whose lead story is going to be ‘A Summer Love Story’ by Alexis Jokela.
This thing that is the smaller zine series, the set of stories created and co-created in the time since DK got here, early June… so many things have happened. Hard to think it all out. But I wanted to show the process a little, today. The conversations lead to things, they don’t just stay there, they lead to the making of things that are, in fact, solid and concrete. And if I’m lucky, have a particular unity to them. They have a meaning that will resonate, I hope, with people who read or view them.
Making a story, discovering the meaning
THE ART things are this way, are they not? If they’re good, they land somewhere–someone’s heart. I’ve seen people reading the short stories of Alexis’s now, and there are tears. Honest. There are. Talking with lots of people around us to gather the mood and feeling of one story to share in an 8-page A4 zine has taken all these weeks, so far 10?, and there are two to go. Wrapping up time. There are translations into Finnish, you see, so that means it’s easier to get into them. And so many people have told DK and our team at Atelier S P A C E here what they are feeling about summer.
The whole idea of making the show ‘Hei Kesä’ in Oulu next week, in collaboration with the team at Ouluntaiteidenyö, was born, in fact, of real life and contemporary, in the moment and right here and now conversations. How could it be otherwise? To learn about a place you have to go and see it, in real life, with your person. In Denmark I learned an expression, about how if you want to know a place you have to ‘go there and then put your finger in the ground.’ So that means you sit with it, you don’t just document things for five minutes and fly away to the next town. When people travel around and do that and say they ‘did Cambodia because I went to Angkor Wat,’ for ex., I have to stop myself from getting into it. But you can’t ‘do’ a place by ‘hitting’ a couple of things. In Ireland people would ‘hit’ the Blarney Stone and so on, and say they ‘did Ireland.’ I still remember that. Three and a half years in Ireland. Here, three months. Sure, I don’t know that much, but that’s where interviewing comes in. Learning to make the stories and the pieces that tell the stories that people are telling me. That’s why it was so amazing to run into Alexis. And learn. And share. I did a lot of photos for the new A4 zine, ‘Slow Moment.’ I’m going through them now:
ALEXIS JOKELA wrote the story, ‘A Summer Love Story.’ We’re trying to decide today if it will be in Finnish in the final print, or in English. Maybe both? I can’t decide. I’ll ask him, later, when he gets here. We’re going to go through this thing with a fine-toothed comb and make some important decisions. That’s the part of the creative process we are in, now. The concept is there. The story is mostly written. A lot of photos are already done, but maybe new ones will need to be taken, to tell the story better. To make the art unified, like I said, and with a particular cohesiveness. You have to know how to do that and it makes the whole thing ‘sing’. So we’re going to sit with this thing and tell it.
Atelier S P A C E || Finland gathers new people for new conversations to co-create an 8-page zine. This project made possible by supporters in S P A C E. DK wish to thank those of you who pre-ordered, and made this production possible. Thanks for supporting this style and approach to making art–art that doesn’t live in the walls of galleries, art that doesn’t get ‘picked up and promoted,’ art that just is what it is. Frank, honest, and contemporary nonfiction pieces made together, on the spot, in real life.
TO TIE IN with Oulun juhlaviikot on seitsemän festivaalin (the summer festival in Oulu), DK will make a popup installation of zines, drawings, and cutouts. This is part of an international series, TheBook of Songs. DK draws to live music, especially jazz, in cities like New York, San Francisco, Bangkok, Tokyo, and Kuala Lumpur.
Meet the artists, get the zine, and catch the poetry. And jazz. Free with RSVP.
RSVP through this form, location details will be announced only through email to those who get in touch. See you in Oulu!
When we slow down to look, what might we see? How do we make time to discover the new and different?
SLOW MOMENT. SLOWING DOWN SEEMS to be a theme coming up a lot in our S P A C E conversations in breakout spaces. So let’s talk more about that. Let’s set the stage for our ideal place and time to relax into ONE moment. Not a million, not five, but ONE. Says host of this programme, DK’s A. Spaice, ‘To commit to it, I feel, you need it to be just one thing. I think part of slowing down for me is eliminating the excess. That way I don’t get so overwhelmed. How does it work for you though, I’m curious? Slowing, I mean. Let’s talk ‘Slow Moment’ this summer in S P A C E… How do you find it? Where does it start? When does it end? What are the qualities of it that make it great? Can you set it up to *make it happen*?’
For this programme, DK will weave in real life conversations happening in Finland through June, July and August with these online forums; we’ll discover through the medium of photography how slowing into a moment can happen when we look for the quiet spaces through the viewfinder. Slowing. Stilling. For the awareness and the art to seep into the frames. Just 8 spots. Questions? Send us an email.
Participation in ‘Slow Moment’ begins with an application. Apply here.
PIENOISLEHTIEN TEKEMINEN on Suomessa vielä harvinainen harrastus. Työpajajassa tutustut lehtien tekemisen mahdollisuuksiin ja opit taittelemanan ja tekemään uniikkeja tai monistettavia vihkosia. Sisältö voi olla kuvia, tekstiä tai ehkäpä pieni tarina.
PIENOISLEHTIEN TEKEMINEN on Suomessa vielä harvinainen harrastus. Työpajajassa tutustut lehtien tekemisen mahdollisuuksiin ja opit taittelemanan ja tekemään uniikkeja tai monistettavia vihkosia. Sisältö voi olla kuvia, tekstiä tai ehkäpä pieni tarina. Millaisen lehden sinä voisit tehdä? Pajaan osallistuminen ei vaadi aiempaa kokemusta tai valmista ideaa. Ohjaajina taiteilijat Dipika Kohli, Design Kompany (US). Ohjaus suomesksi ja englanniksi. €10
MAKING ZINES. At this hands-on workshop, you can explore the possibilities of making a ‘zine,’ short for ‘magazine’. Learn how to craft unique, or limited-edition booklets. Content may be images, text or perhaps a small story. What kind of magazine could you do? Participation does not require any previous experience or a complete idea. This workshop will be hosted by artist Dipika Kohli of Design Kompany (US). It will be in Finnish and English. €10
‘Today I Love You’ art installation reception & zine reading | Durham NC, DK 2012